Cute Blue Flying Butterfly

ღ SHaRiNG eVeRYTHiNG aBouT KoReaN ღ

✿ 어서 오세요. 저는 당신이 내 블로그를 좋아 바랍니다. 감사합니 ✿

In Soo Ni – A Goose’s Dream

▽ Hangul + Romanization

 난 꿈이 있었죠 버려지고 찢겨 남루하여도
nan nan kkumi isseotjyo beoryeojigo jjitgyeo namnuhayeodo
내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈
nae gaseum gipsukhi bomulgwa gachi ganjikhaetdeon kkum
혹 때론 누군가가 뜻 모를 비웃음 내 등 뒤에 흘릴 때도
hok ttaeron nugungaga tteut moreul biuseum nae deung dwie heullil ttaedo
난 참아야 했죠 참을 수 있었죠 그 날을 위해
nan chamaya haetjyo chameul su isseotjyo geu nareul wihae

늘 걱정하 듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
neul geokjeongha deut malhajyo heotdoen kkumeun dogirago
세상은 끝이 정해진 책처럼 이미 돌이 킬 수 없는 현실이라고
sesangeun kkeuchi jeonghaejin chaekcheoreom imi dori kil su eomneun hyeonsirirago

*그래요 난 난 꿈이 있어요 그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
geuraeyo nan nan kkumi isseoyo geu kkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에 당당히 마주칠 수 있어요
jeo chagapge seo inneun unmyeongiran byeok ape dangdanghi majuchil su isseoyo
언젠가 나 그 벽을 넘고서 저 하늘을 높이 날을 수 있어요
eonjenga na geu byeogeul neomgoseo jeo haneureul nopi nareul su isseoyo
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠 내 삶의 끝에서 나 웃을 그 날을 함께해요
i mugeoun sesangdo nareul mukkeul sun eobtjyo nae sarmui kkeuteseo na useul geu nareul hamkkehaeyo

늘 걱정하 듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
neul geokjeongha deut malhajyo heotdoen kkumeun dogirago
세상은 끝이 정해진 책처럼 이미 돌이 킬 수 없는 현실이라고
sesangeun kkeuchi jeonghaejin chaekcheoreom imi dori kil su eomneun hyeonsirirago

*그래요 난 난 꿈이 있어요 그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
geuraeyo nan nan kkumi isseoyo geu kkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에 당당히 마주칠 수 있어요
jeo chagapge seo inneun unmyeongiran byeok ape dangdanghi majuchil su isseoyo
언젠가 나 그 벽을 넘고서 저 하늘을 높이 날을 수 있어요
eonjenga na geu byeogeul neomgoseo jeo haneureul nopi nareul su isseoyo
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠 내 삶의 끝에서 나 웃을 그 날을 함께해요
i mugeoun sesangdo nareul mukkeul sun eobtjyo nae sarmui kkeuteseo na useul geu nareul hamkkehaeyo

▽ Translate

Aku, aku mempunyai mimpi
Meskipun terbuang dan terkoyak bahkan tersobek
Mimpi itu tersimpan bersama harta terpendam dalam hatiku

Mungkin suatu saat seseorang
Tanpa sepengetahuanku berkeinginan mengejek
di belakangku ketika aku menangis
Aku harus bertahan dan bersabar demi hari itu

Mereka selalu berkata “Jangan khawatir”
‘mimpi yang kosong disebut dengan mimpi beracun’
Seperti buku yang bercerita tentang akhir dunia yang sudah tak bisa diraih lagi
Inilah yang disebut kenyataan

Benar, aku aku memiliki mimpi
Aku percaya pada mimpi itu, jagalah aku
Aku berdiri di depan dinding berhati dingin yang disebut takdir
Aku dapat menghadapinya dengan tegar

Karena suatu hari nanti aku akan melewati dinding itu
Aku dapat terbang setinggi langit
Meskipun dunia ini keras ia tidak dapat mengikatku
Karena di akhir hidupku, pada hari itu aku tersenyum akan bersama-sama

Mereka selalu berkata “Jangan khawatir”
‘mimpi yang kosong disebut dengan mimpi beracun’
Seperti buku yang bercerita tentang akhir dunia yang sudah tak bisa diraih lagi
Inilah yang disebut kenyataan

Benar, aku aku memiliki mimpi
Aku percaya pada mimpi itu, jagalah aku
Aku berdiri di depan dinding berhati dingin yang disebut takdir
Aku dapat menghadapinya dengan tegar

Karena suatu hari nanti aku akan melewati dinding itu
Aku dapat terbang setinggi langit
Meskipun dunia ini keras ia tidak dapat mengikatku
Karena di akhir hidupku, pada hari itu aku akan tersenyum bersama-sama

credit
tanslate :: Haerajjang

No comments :

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...